« Genesis » « 19 » : « 16 »

וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ ׀ וַיַּחֲזִ֨קוּ הָאֲנָשִׁ֜ים בְּיָד֣וֹ וּבְיַד־אִשְׁתּ֗וֹ וּבְיַד֙ שְׁתֵּ֣י בְנֹתָ֔יו בְּחֶמְלַ֥ת יְהוָ֖ה עָלָ֑יו וַיֹּצִאֻ֥הוּ וַיַּנִּחֻ֖הוּ מִח֥וּץ לָעִֽיר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 474
But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the lord’s compassion for them.

/wa-y-yitmahmā́h wa-y-yaḥăzíqū hā ʾănāšī́m bᵉ yādṓ ū vᵉ yad ʾištṓ ū vᵉ yad šᵉttē vᵉnōtā́w bᵉ ḥemlát ʾădōnāy ʿālā́w wa-y-yōṣiʾúhū wa-y-yanniḥúhū mi ḥūṣ lā ʿīr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitmahmā́h
    2. tarry
    3. v √hit wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥăzí
    2. be strong
    3. v √hi wy III m pl
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. vᵉnōtā́w
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥemlát
    2. compassion
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣiʾú
    2. go out
    3. v √hi wy III m pl + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yanniḥú
    2. settle
    3. v √hi wy III m pl + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »