וַתֵּ֨רֶא הָאָת֜וֹן אֶת־מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַתִּלָּחֵץ֙ אֶל־הַקִּ֔יר וַתִּלְחַ֛ץ אֶת־רֶ֥גֶל בִּלְעָ֖ם אֶל־הַקִּ֑יר וַיֹּ֖סֶף לְהַכֹּתָֽהּ׃
Debug: verse number 4401Edit time markersAnd the donkey saw the angel of the lord and pressed herself against the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat her once again.
/wa-t-tḗre hā ʾātṓn ʾet malʾáx ʾădōnāy wa-t-tillāḥḗṣ ʾel ha-q-qīr wa-t-tilḥáṣ ʾet régel bilʿā́m ʾel ha-q-qīr wa-y-yṓsef lᵉ hakkōtā́h /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗre
- see
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾātṓn
- she-ass
- n f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tillāḥḗṣ
- press
- v √ni wy III f sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qīr
- wall
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tilḥáṣ
- press
- v √qal wy III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- régel
- foot
- n f sg con
- bilʿā́m
- [prophet]
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qīr
- wall
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓsef
- add
- v √hi wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hakkōtā́h
- strike
- v √hi infcon abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈre
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāṯôˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ malʔaˈḵ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttillāḥēˈṣ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha qqîr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttilḥaˈṣ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ reˈḡel bilʕāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha qqîr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈsef
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ hakkōṯāˈh
- Predicate with object suffix