אוֹי־לְךָ֣ מוֹאָ֔ב אָבַ֖דְתָּ עַם־כְּמ֑וֹשׁ נָתַ֨ן בָּנָ֤יו פְּלֵיטִם֙ וּבְנֹתָ֣יו בַּשְּׁבִ֔ית לְמֶ֥לֶךְ אֱמֹרִ֖י סִיחֽוֹן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4370Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He gave up his sons as refugees, and his daughters into captivity to Sihon king of the Amorites.
/ʾōy lᵉxā mōʾā́v ʾāvádtā ʿam kᵉmōš nātán bānā́w pᵉlēṭím ū vᵉnōtā́w ba -š-šᵉvīt lᵉ mélex ʾĕmōrī́ sīḥṓn / ▶
Gloss translation
- ʾōy
- woe
- intj
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- ʾāvádtā
- perish
- v √qal perf II m sg
- ʿam
- people
- n m sg con
- kᵉmōš
- Chemosh
- pn m sg abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- pᵉlēṭím
- escaped one
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtā́w
- daughter
- n f pl abs + III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -š-šᵉvīt
- captivity
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- sīḥṓn
- Sihon
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʾōy
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Interjection
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- mōʾā́v
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāvádtā
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʿam kᵉmōš
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nātán
- Object
Nominal phrase det- bānā́w
- Object
Nominal phrase undet - pᵉlēṭím
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- vᵉnōtā́w
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ššᵉvīt
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ mélex ʾĕmōrī́ sīḥṓn
- Conjunction