אוֹי־לְךָ֣ מוֹאָ֔ב אָבַ֖דְתָּ עַם־כְּמ֑וֹשׁ נָתַ֨ן בָּנָ֤יו פְּלֵיטִם֙ וּבְנֹתָ֣יו בַּשְּׁבִ֔ית לְמֶ֥לֶךְ אֱמֹרִ֖י סִיחֽוֹן׃
·Debug: verse number 4370Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He gave up his sons as refugees, and his daughters into captivity to Sihon king of the Amorites.
/ʾōy lᵉxā mōʾā́v ʾāvádtā ʿam kᵉmōš nātán bānā́w pᵉlēṭím ū vᵉnōtā́w ba -š-šᵉvīt lᵉ mélex ʾĕmōrī́ sīḥṓn /
Gloss translation
- ʾōy
- woe
- intj
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- ʾāvádtā
- perish
- v √qal perf II m sg
- ʿam
- people
- n m sg con
- kᵉmōš
- Chemosh
- pn m sg abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- pᵉlēṭím
- escaped one
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtā́w
- daughter
- n f pl abs + III m sg
- ba
- in
- prep
- -š-šᵉvīt
- captivity
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- sīḥṓn
- Sihon
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔôy
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Interjection
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - môʔāˈv
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāvaˈḏtā
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʕam kᵊmôš
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Object
Nominal phrase - bānāˈʸw
- Object
Nominal phrase - pᵊlêṭiˈm
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - vᵊnōṯāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ššᵊvîṯ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ meˈleḵ ʔᵉmōrîˈ sîḥôˈn
- Conjunction