וְאֵ֥שׁ יָצְאָ֖ה מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וַתֹּ֗אכַל אֵ֣ת הַחֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֙יִם֙ אִ֔ישׁ מַקְרִיבֵ֖י הַקְּטֹֽרֶת׃ (פ)
Debug: verse number 4230Edit time markersAnd fire came forth from the lord and consumed the 250 men who were offering the incense.
/wᵉ ʾēš yāṣᵉʾā́ mē ʾēt ʾădōnāy wa-t-tṓxal ʾēt ha ḥămiššī́m ū mātáyim ʾīš maqrīvḗ ha-q-qᵉṭṓret /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- yāṣᵉʾā́
- go out
- v √qal perf III f sg
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓxal
- eat
- v √qal wy III f sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mātáyim
- hundred
- n f 2 abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- maqrīvḗ
- approach
- v √hi part m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qᵉṭṓret
- smoke of sacrifice
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔēš
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵊʔāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔēṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈḵal
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ha ḥᵃmiššîˈm û māṯaˈyim ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- maqrîvêˈ
- Object
Nominal phrase - ha qqᵊṭōˈreṯ
- Predicate complement