« Numbers » « 14 » : « 38 »

וִיהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן וְכָלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּ֑ה חָיוּ֙ מִן־הָאֲנָשִׁ֣ים הָהֵ֔ם הַֽהֹלְכִ֖ים לָת֥וּר אֶת־הָאָֽרֶץ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4147
Of those men who had gone to spy out the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive.

/wi yhōšúaʿ bin nūn wᵉ xālḗv ben yᵉfunné ḥāyū́ min hā ʾănāšī́m hā hēm ha hōlᵉxī́m lā tūr ʾet hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. bin
    2. son
    3. n m sg con
    1. nūn
    2. Nun
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xālḗv
    2. Caleb
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉfunné
    2. Jephunneh
    3. pn m sg abs
    1. ḥāyū́
    2. be alive
    3. v √qal perf III pl
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. hēm
    2. they
    3. prod III m pl
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. hōlᵉxī́m
    2. walk
    3. v √qal part m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. tūr
    2. spy
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »