« Numbers » « 12 » : « 8 »

פֶּ֣ה אֶל־פֶּ֞ה אֲדַבֶּר־בּ֗וֹ וּמַרְאֶה֙ וְלֹ֣א בְחִידֹ֔ת וּתְמֻנַ֥ת יְהוָ֖ה יַבִּ֑יט וּמַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א יְרֵאתֶ֔ם לְדַבֵּ֖ר בְּעַבְדִּ֥י בְמֹשֶֽׁה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4068
I speak with him face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the lord. Why then were you unafraid to speak against My servant Moses?”

/pe ʾel pe ʾădabber bō ū marʾéh wᵉ lō vᵉ ḥīdṓt ū tᵉmunát ʾădōnāy yabbī́ṭ ū maddū́aʿ lō yᵉrētém lᵉ dabbḗr bᵉ ʿavdī́ vᵉ mōšé /

Gloss translation

    1. pe
    2. mouth
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pe
    2. mouth
    3. n m sg abs
    1. ʾădabber
    2. speak
    3. v √pi imperf I sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. marʾéh
    2. sight
    3. adv m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥīdṓt
    2. riddle
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉmunát
    2. form
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yabbī́
    2. look at
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉrētém
    2. fear
    3. v √qal perf II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿavdī́
    2. servant
    3. n m sg abs + I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »