כִּי֩ נְתֻנִ֨ים נְתֻנִ֥ים הֵ֙מָּה֙ לִ֔י מִתּ֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל תַּחַת֩ פִּטְרַ֨ת כָּל־רֶ֜חֶם בְּכ֥וֹר כֹּל֙ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָקַ֥חְתִּי אֹתָ֖ם לִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3956For the Levites have been wholly given to Me from among the sons of Israel. I have taken them for Myself in place of all who come first from the womb, the firstborn of all the sons of Israel.
/kī nᵉtunī́m nᵉtunī́m hḗmmā lī mi-t-tōx bᵉnē yiśrāʾḗl taḥát piṭrát kol réḥem bᵉxōr kōl mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl lāqáḥtī ʾōtā́m lī / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- nᵉtunī́m
- give
- v √qal ppart m pl abs
- nᵉtunī́m
- give
- v √qal ppart m pl abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- taḥát
- under part
- prep m sg con
- piṭrát
- first-born
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- réḥem
- womb
- n m sg abs
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- kōl
- whole
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lāqáḥtī
- take
- v √qal perf I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵉtunī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵉtunī́m
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ttōx bᵉnē yiśrāʾḗl
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - taḥát piṭrát kol réḥem bᵉxōr kōl mi bbᵉnē yiśrāʾḗl
- Predicate
Verbal phrase- lāqáḥtī
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Adjunct