זֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י לְכָל־עֲבֹדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3777This is the service of the Merarite clans according to all their work at the Tent of Meeting, under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.”
/zōt ʿăvōdát mišpᵉḥṓt bᵉnē mᵉrārī́ lᵉ xol ʿăvōdātā́m bᵉ ʾṓhel mōʿḗd bᵉ yad ʾītāmā́r ben ʾahărṓn ha-k-kōhḗn / ▶
Gloss translation
- zōt
- this
- prod f sg
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- mišpᵉḥṓt
- clan
- n f pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- mᵉrārī́
- Merari
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿăvōdātā́m
- work
- n f sg abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾītāmā́r
- Ithamar
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zōt
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʿăvōdát mišpᵉḥṓt bᵉnē mᵉrārī́
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ xol ʿăvōdātā́m bᵉ ʾṓhel mōʿḗd
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yad ʾītāmā́r ben ʾahărṓn ha kkōhḗn
- Subject