לְגֵ֣רְשׁ֔וֹן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַלִּבְנִ֔י וּמִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁמְעִ֑י אֵ֣לֶּה הֵ֔ם מִשְׁפְּחֹ֖ת הַגֵּרְשֻׁנִּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3714From Gershon came the Libnite clan and the Shimeite clan; these were the Gershonite clans.
/lᵉ gērᵉšōn mišpáḥat ha-l-livnī́ ū mišpáḥat ha-š-šimʿī́ ʾḗlle hēm mišpᵉḥṓt ha-g-gērᵉšunnī́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ gērᵉšōn
- Subject
Nominal phrase det- mišpáḥat ha llivnī́ ū mišpáḥat ha ššimʿī́
- Predicate complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- hēm
- Predicate complement
Nominal phrase det- mišpᵉḥṓt ha ggērᵉšunnī́
- Subject