וְהֶאֱמִ֖ן בַּֽיהוָ֑ה וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ לּ֖וֹ צְדָקָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 367Abram believed the lord, and it was credited to him as righteousness.
/wᵉ heʾĕmín ba ʾădōnāy wa-y-yaḥšᵉvéhā-l-lō ṣᵉdāqā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- heʾĕmín
- Complement
Prepositional phrase det- ba [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥšᵉvéhā
- Complement
Prepositional phrase det- llō
- Object
Nominal phrase undet - ṣᵉdāqā́
- Conjunction