« Genesis » « 14 » : « 24 »

בִּלְעָדַ֗י רַ֚ק אֲשֶׁ֣ר אָֽכְל֣וּ הַנְּעָרִ֔ים וְחֵ֙לֶק֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָלְכ֖וּ אִתִּ֑י עָנֵר֙ אֶשְׁכֹּ֣ל וּמַמְרֵ֔א הֵ֖ם יִקְח֥וּ חֶלְקָֽם׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 361
I will accept nothing but what my men have eaten and the share for the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. They may take their portion.”

/bilʿādáy raq ʾăšer ʾāxᵉlū́ ha-n-nᵉʿārī́m wᵉ ḥḗleq hā ʾănāšī́m ʾăšer hālᵉxū́ ʾittī́ ʿānḗr ʾeškṓl ū mamrḗ hēm yiqḥū́ ḥelqā́m /

Gloss translation

    1. bilʿādáy
    2. without
    3. prep
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉʿārī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥḗleq
    2. share
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hālᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. ʿānḗr
    2. Aner
    3. pn m sg abs
    1. ʾeškṓl
    2. Eshcol
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mamrḗ
    2. Mamre
    3. pn m sg abs
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. yiqḥū́
    2. take
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ḥelqā́m
    2. share
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »