« Leviticus » « 27 » : « 6 »

וְאִ֣ם מִבֶּן־חֹ֗דֶשׁ וְעַד֙ בֶּן־חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְהָיָ֤ה עֶרְכְּךָ֙ הַזָּכָ֔ר חֲמִשָּׁ֥ה שְׁקָלִ֖ים כָּ֑סֶף וְלַנְּקֵבָ֣ה עֶרְכְּךָ֔ שְׁלֹ֥שֶׁת שְׁקָלִ֖ים כָּֽסֶף׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3577
Now if the person is from one month to five years of age, then your valuation for the male shall be five shekels of silver, and for the female three shekels of silver.

/wᵉ ʾim mi-b-ben ḥṓdeš wᵉ ʿad ben ḥāmḗš šānī́m wᵉ hāyā́ ʿerkᵉxā́ ha-z-zāxā́r ḥămiššā́ šᵉqālī́m kā́sef wᵉ la -n-nᵉqēvā́ ʿerkᵉxā́ šᵉlṓšet šᵉqālī́m kā́sef /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ḥāmḗš
    2. five
    3. n sg abs
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿerkᵉxā́
    2. arrangement
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāxā́r
    2. male
    3. n m sg abs
    1. ḥămiššā́
    2. five
    3. n f sg abs
    1. šᵉqālī́m
    2. shekel
    3. n m pl abs
    1. ́sef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉqēvā́
    2. female
    3. n f sg abs
    1. ʿerkᵉxā́
    2. arrangement
    3. n m sg abs + II m sg
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. šᵉqālī́m
    2. shekel
    3. n m pl abs
    1. ́sef
    2. silver
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »