אַחֲרֵ֣י נִמְכַּ֔ר גְּאֻלָּ֖ה תִּהְיֶה־לּ֑וֹ אֶחָ֥ד מֵאֶחָ֖יו יִגְאָלֶֽנּוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3518he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his brothers may redeem him:
/ʾaḥărḗ nimkár gᵉʾullā́ tihye-l-lō ʾeḥā́d mē ʾeḥā́w yigʾālénnū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾaḥărḗ
- Predicate
Verbal phrase- nimkár
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - gᵉʾullā́
- Predicate
Verbal phrase- tihye
- Predicate complement
Prepositional phrase det- llō
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʾeḥā́d mē ʾeḥā́w
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yigʾālénnū
- Subject