וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיּוֹם֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּת֖וֹת תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃
·Debug: verse number 3418From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, you are to count off seven full weeks.
/ū sᵉfartém lāxém mi-m-moḥŏrát ha-š-šabbā́t mi-y-yōm hăvīʾăxém ʾet ʿṓmer ha-t-tᵉnūfā́ šévaʿ šabbātṓt tᵉmīmṓt tihyénā /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- sᵉfartém
- count
- v √qal perf II m pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -m-moḥŏrát
- next day
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg con
- hăvīʾăxém
- come
- v √hi infcon abs + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿṓmer
- cut grain
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tᵉnūfā́
- offering
- n f sg abs
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- šabbātṓt
- sabbath
- n f pl abs
- tᵉmīmṓt
- complete
- a f pl abs
- tihyénā
- be
- v √qal imperf III f pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- sᵊfarteˈm
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi mmoḥᵒraˈṯ ha ššabbāˈṯ mi yyôm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- hᵃvîʔᵃḵeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕōˈmer ha ttᵊnûfāˈ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - šeˈvaʕ šabbāṯôˈṯ tᵊmîmōˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈʸnā
- Subject