בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר לַחֹ֖דֶשׁ בֵּ֣ין הָעַרְבָּ֑יִם פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3408The Passover to the lord begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
/ba ḥṓdeš hā rišṓn bᵉ ʾarbāʿā́ ʿāśā́r la ḥṓdeš bēn hā ʿarbā́yim pésaḥ la ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ba ḥṓdeš hā rišṓn bᵉ ʾarbāʿā́ ʿāśā́r la ḥṓdeš bēn hā ʿarbā́yim
- Subject
Nominal phrase undet - pésaḥ la [yhwā]
- Predicate complement