וְכִֽי־תִזְבְּח֥וּ זֶֽבַח־תּוֹדָ֖ה לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּֽחוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3399When you sacrifice a thank offering to the lord, offer it so that it may be acceptable on your behalf.
/wᵉ xī tizbᵉḥū́ zévaḥ tōdā́ la ʾădōnāy li rᵉṣōnᵉxém tizbā́ḥū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- xī
- Predicate
Verbal phrase- tizbᵉḥū́
- Object
Nominal phrase undet - zévaḥ tōdā́
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- li rᵉṣōnᵉxém
- Predicate
Verbal phrase- tizbā́ḥū
- Adjunct