« Leviticus » « 20 » : « 13 »

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֤ב אֶת־זָכָר֙ מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֔ה תּוֹעֵבָ֥ה עָשׂ֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם מ֥וֹת יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3332
If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.

/wᵉ ʾīš ʾăšer yiškáv ʾet zāxā́r miškᵉvḗ ʾiššā́ tōʿēvā́ ʿāśū́ šᵉnēhém mōt yūmā́tū dᵉmēhém bām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. zāxā́r
    2. male
    3. n m sg abs
    1. miškᵉvḗ
    2. couch
    3. n m pl con
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. tōʿēvā́
    2. abomination
    3. n f sg abs
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. yūmā́
    2. die
    3. v √hof imperf III m pl
    1. dᵉmēhém
    2. blood
    3. n m pl abs + III m pl
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »