« Leviticus » « 20 » : « 9 »

כִּֽי־אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יְקַלֵּ֧ל אֶת־אָבִ֛יו וְאֶת־אִמּ֖וֹ מ֣וֹת יוּמָ֑ת אָבִ֧יו וְאִמּ֛וֹ קִלֵּ֖ל דָּמָ֥יו בּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3328
If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him.

/kī ʾīš ʾīš ʾăšer yᵉqallḗl ʾet ʾāvíw wᵉ ʾet ʾimmṓ mōt yūmā́t ʾāvíw wᵉ ʾimmṓ qillḗl dāmā́w bō /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉqallḗl
    2. be slight
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. yūmā́t
    2. die
    3. v √hof imperf III m sg
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. qillḗl
    2. be slight
    3. v √pi perf III m sg
    1. dāmā́w
    2. blood
    3. n m pl abs + III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »