וְכִפֶּר֙ אֶת־מִקְדַּ֣שׁ הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֶת־אֹ֧הֶל מוֹעֵ֛ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ יְכַפֵּ֑ר וְעַ֧ל הַכֹּהֲנִ֛ים וְעַל־כָּל־עַ֥ם הַקָּהָ֖ל יְכַפֵּֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3235and make atonement for the Most Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, and for the priests and all the people of the assembly.
/wᵉ xippér ʾet miqdáš ha-q-qṓdeš wᵉ ʾet ʾṓhel mōʿḗd wᵉ ʾet ha-m-mizbḗaḥ yᵉxappḗr wᵉ ʿal ha-k-kōhănī́m wᵉ ʿal kol ʿam ha-q-qāhā́l yᵉxappḗr / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xippér
- cover
- v √pi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miqdáš
- sanctuary
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- yᵉxappḗr
- cover
- v √pi imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿam
- people
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
- yᵉxappḗr
- cover
- v √pi imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- xippér
- Object
Prepositional phrase det- ʾet miqdáš ha qqṓdeš
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase undet - ʾet ʾṓhel mōʿḗd wᵉ ʾet ha mmizbḗaḥ
- Predicate
Verbal phrase- yᵉxappḗr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ha kkōhănī́m wᵉ ʿal kol ʿam ha qqāhā́l
- Predicate
Verbal phrase- yᵉxappḗr
- Conjunction