זֹ֣את תּוֹרַ֤ת הַבְּהֵמָה֙ וְהָע֔וֹף וְכֹל֙ נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֔ה הָרֹמֶ֖שֶׂת בַּמָּ֑יִם וּלְכָל־נֶ֖פֶשׁ הַשֹּׁרֶ֥צֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃
Debug: verse number 3044This is the law regarding animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that crawl along the ground.
/zōt tōrát ha-b-bᵉhēmā́ wᵉ hā ʿōf wᵉ xōl néfeš ha ḥayyā́ hā rōméśet ba -m-mā́yim ū lᵉ xol néfeš ha-š-šōréṣet ʿal hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - tôraˈṯ ha bbᵊhēmāˈ wᵊ hā ʕôf wᵊ ḵōl neˈfeš ha ḥayyāˈ
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- rōmeˈśeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmāˈyim
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵol neˈfeš
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ššōreˈṣeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʔāˈreṣ
- Relative