« Genesis » « 12 » : « 3 »

וַאֲבָֽרֲכָה֙ מְבָ֣רְכֶ֔יךָ וּמְקַלֶּלְךָ֖ אָאֹ֑ר וְנִבְרְכ֣וּ בְךָ֔ כֹּ֖ל מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 302
I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

/wa ʾăvā́răxā mᵉvārᵉxexā́ ū mᵉqallelᵉxā́ ʾāʾṓr wᵉ nivrᵉxū́ vᵉxā kōl mišpᵉḥṓt hā ʾădāmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăvā́răxā
    2. bless
    3. v √pi imperf I sg
    1. mᵉvārᵉxexā́
    2. bless
    3. n √pi part m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉqallelᵉxā́
    2. be slight
    3. n √pi part m sg abs + II m sg
    1. ʾāʾṓr
    2. curse
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nivrᵉxū́
    2. bless
    3. v √ni perf III pl
    1. vᵉxā
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišpᵉḥṓt
    2. clan
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »