« Leviticus » « 7 » : « 20 »

וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣ל בָּשָׂ֗ר מִזֶּ֤בַח הַשְּׁלָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לַיהוָ֔ה וְטֻמְאָת֖וֹ עָלָ֑יו וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּֽיהָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2900
But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the lord, that person must be cut off from his people.

/wᵉ ha-n-néfeš ʾăšer tōxál bāśā́r mi-z-zévaḥ ha-š-šᵉlāmīm ʾăšer la ʾădōnāy wᵉ ṭumʾātṓ ʿālā́w wᵉ nixrᵉtā́ ha-n-néfeš ha hiw mē ʿamméhā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf III f sg
    1. bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlāmīm
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭumʾātṓ
    2. uncleanness
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nixrᵉtā́
    2. cut
    3. v √ni perf III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. hiw
    2. she
    3. prod III f sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿammé
    2. people
    3. n m pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »