« Leviticus » « 5 » : « 17 »

וְאִם־נֶ֙פֶשׁ֙ כִּ֣י תֶֽחֱטָ֔א וְעָֽשְׂתָ֗ה אַחַת֙ מִכָּל־מִצְוֺ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ינָה וְלֹֽא־יָדַ֥ע וְאָשֵׁ֖ם וְנָשָׂ֥א עֲוֺנֽוֹ׃

Debug: verse number 2848If someone sins and violates any of the lord’s commandments even though he was unaware, he is still guilty and shall bear his punishment.

/wᵉ ʾim néfeš kī teḥĕṭā́ wᵉ ʿāśᵉtā́ ʾaḥát mi-k-kol miṣwṓt ʾădōnāy ʾăšer lō tēʿāśénā wᵉ lō yādáʿ wᵉ ʾāšḗm wᵉ nāśā́ ʿăwōnṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. teḥĕṭā́
    2. miss
    3. v √qal imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśᵉtā́
    2. make
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. miṣwṓt
    2. commandment
    3. n f pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tēʿāśé
    2. make
    3. v √ni imperf III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāšḗm
    2. do wrong
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāśā́
    2. lift
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿăwōnṓ
    2. sin
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »