וְאִם־כֶּ֛בֶשׂ יָבִ֥יא קָרְבָּנ֖וֹ לְחַטָּ֑את נְקֵבָ֥ה תְמִימָ֖ה יְבִיאֶֽנָּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2828If, however, he brings a lamb as a sin offering, he is to bring an unblemished female.
/wᵉ ʾim kéveś yāvī́ qorbānṓ lᵉ ḥaṭṭā́t nᵉqēvā́ tᵉmīmā́ yᵉvīʾénnā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Object
Nominal phrase undet - kéveś
- Predicate
Verbal phrase- yāvī́
- Object
Nominal phrase det- qorbānṓ lᵉ ḥaṭṭā́t
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicative adjunct
Adjective phrase
Predicative adjunct- nᵉqēvā́ tᵉmīmā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉvīʾénnā
- Predicative adjunct