וַיַּ֨רְא מֹשֶׁ֜ה אֶת־כָּל־הַמְּלָאכָ֗ה וְהִנֵּה֙ עָשׂ֣וּ אֹתָ֔הּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה כֵּ֣ן עָשׂ֑וּ וַיְבָ֥רֶךְ אֹתָ֖ם מֹשֶֽׁה׃ (פ)
Debug: verse number 2708And Moses inspected all the work and saw that they had accomplished it just as the lord had commanded. So Moses blessed them.
/wa-y-yar mōšé ʾet kol ha-m-mᵉlāxā́ wᵉ hinnḗ ʿāśū́ ʾōtā́h ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy kēn ʿāśū́ wa yᵉvā́rex ʾōtā́m mōšé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kēn
- thus
- adv
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉvā́rex
- bless
- v √pi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ha mmᵊlāḵāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈh
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase,Resumption - kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊvāˈreḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Conjunction