« Exodus » « 39 » : « 40 »

אֵת֩ קַלְעֵ֨י הֶחָצֵ֜ר אֶת־עַמֻּדֶ֣יהָ וְאֶת־אֲדָנֶ֗יהָ וְאֶת־הַמָּסָךְ֙ לְשַׁ֣עַר הֶֽחָצֵ֔ר אֶת־מֵיתָרָ֖יו וִיתֵדֹתֶ֑יהָ וְאֵ֗ת כָּל־כְּלֵ֛י עֲבֹדַ֥ת הַמִּשְׁכָּ֖ן לְאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

Debug: verse number 2705the curtains of the courtyard with its posts and bases; the curtain for the gate of the courtyard, its ropes and tent pegs, and all the equipment for the service of the tabernacle, the Tent of Meeting;

/ʾēt qalʿḗ he ḥāṣḗr ʾet ʿammudéhā wᵉ ʾet ʾădānéhā wᵉ ʾet ha-m-māsāx lᵉ šáʿar he ḥāṣḗr ʾet mētārā́w wi ytēdōtéhā wᵉ ʾēt kol kᵉlē ʿăvōdát ha-m-miškā́n lᵉ ʾṓhel mōʿḗd /

Gloss translation

    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qalʿḗ
    2. curtain
    3. n m pl con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥāṣḗr
    2. court
    3. n sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammudé
    2. pillar
    3. n m pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădāné
    2. pedestal
    3. n m pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māsāx
    2. covering
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥāṣḗr
    2. court
    3. n sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mētārā́w
    2. string
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ytēdōté
    2. peg
    3. n f pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. ʿăvōdát
    2. work
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miškā́n
    2. dwelling-place
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »