אֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֤י הַמִּשְׁכָּן֙ מִשְׁכַּ֣ן הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר פֻּקַּ֖ד עַל־פִּ֣י מֹשֶׁ֑ה עֲבֹדַת֙ הַלְוִיִּ֔ם בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃
*Debug: verse number 2655This is the inventory for the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, as recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.
/ʾḗlle fᵉqūdḗ ha-m-miškā́n miškán hā ʿēdút ʾăšer puqqád ʿal pī mōšé ʿăvōdát ha lᵉwiyyím bᵉ yad ʾītāmā́r ben ʾahărṓn ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- fᵉqūdḗ
- miss
- n √qal ppart m pl con
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- miškán
- dwelling-place
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdút
- reminder
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- puqqád
- miss
- v √pu perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾītāmā́r
- Ithamar
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - fᵊqûḏêˈ ha mmiškāˈn miškaˈn hā ʕēḏuˈṯ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- puqqaˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pî mōšeˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvōḏaˈṯ ha lᵊwiyyiˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ʔîṯāmāˈr ben ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn
- Relative