וְלִפְאַ֤ת צָפוֹן֙ מֵאָ֣ה בָֽאַמָּ֔ה עַמּוּדֵיהֶ֣ם עֶשְׂרִ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֥ם עֶשְׂרִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת וָוֵ֧י הָֽעַמּוּדִ֛ים וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃
Debug: verse number 2645The north side was also a hundred cubits long, with twenty posts and twenty bronze bases. The hooks and bands of the posts were silver.
/wᵉ li fᵉʾat ṣāfōn mēʾā́ vā ʾammā́ ʿammūdēhém ʿeśrī́m wᵉ ʾadnēhém ʿeśrī́m nᵉḥṓšet wāwḗ hā ʿammūdī́m wa ḥăšuqēhém kā́sef /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- fᵉʾat
- corner
- n f sg con
- ṣāfōn
- north
- n f sg abs
- mēʾā́
- hundred
- n f sg abs
- vā
- in
- prep
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- ʿammūdēhém
- pillar
- n m pl abs + III m pl
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadnēhém
- pedestal
- n m pl abs + III m pl
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- wāwḗ
- hook
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿammūdī́m
- pillar
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăšuqēhém
- joint
- n m pl abs + III m pl
- kā́sef
- silver
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊʔaṯ ṣāfôn
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - mēʔāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vā ʔammāˈ
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - ʕammûḏêheˈm ʕeśrîˈm wᵊ ʔaḏnêheˈm ʕeśrîˈm
- Object
Nominal phrase - nᵊḥōˈšeṯ
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - wāwêˈ hā ʕammûḏîˈm wa ḥᵃšuqêheˈm
- Object
Nominal phrase - kāˈsef
- Object