« Exodus » « 35 » : « 24 »

כָּל־מֵרִ֗ים תְּר֤וּמַת כֶּ֙סֶף֙ וּנְחֹ֔שֶׁת הֵבִ֕יאוּ אֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה וְכֹ֡ל אֲשֶׁר֩ נִמְצָ֨א אִתּ֜וֹ עֲצֵ֥י שִׁטִּ֛ים לְכָל־מְלֶ֥אכֶת הָעֲבֹדָ֖ה הֵבִֽיאוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2556
And all who could present an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the lord. Also, everyone who had acacia wood for any part of the service brought it.

/kol mērī́m tᵉrū́mat késef ū nᵉḥṓšet hēvī́ʾū ʾēt tᵉrūmát ʾădōnāy wᵉ xōl ʾăšer nimṣā́ ʾittṓ ʿăṣē šiṭṭī́m lᵉ xol mᵉléxet hā ʿăvōdā́ hēvī́ʾū /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mērī́m
    2. be high
    3. v √hi part m sg abs
    1. tᵉrū́mat
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. hēvī́ʾū
    2. come
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nimṣā́
    2. find
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. ʿăṣē
    2. tree
    3. n m pl con
    1. šiṭṭī́m
    2. acacia
    3. n f pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mᵉléxet
    2. work
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿăvōdā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. hēvī́ʾū
    2. come
    3. v √hi perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »