אֶת־בִּגְדֵ֥י הַשְּׂרָ֖ד לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֑דֶשׁ אֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ לְאַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו לְכַהֵֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2551and the woven garments for ministering in the holy place—both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.”
/ʾet bigᵉdḗ ha-ś-śᵉrād lᵉ šārḗt ba -q-qṓdeš ʾet bigᵉdḗ ha-q-qṓdeš lᵉ ʾahărṓn ha-k-kōhḗn wᵉ ʾet bigᵉdḗ vānā́w lᵉ xahḗn / ▶
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ś-śᵉrād
- cord
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šārḗt
- serve
- v √pi infcon abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- vānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xahḗn
- act as priest
- v √pi infcon abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bigᵉdḗ ha śśᵉrād
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Specification- Predicate
Verbal phrase- lᵉ šārḗt
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba qqṓdeš
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bigᵉdḗ ha qqṓdeš lᵉ ʾahărṓn ha kkōhḗn wᵉ ʾet bigᵉdḗ vānā́w
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ xahḗn
- Predicate