« Exodus » « 34 » : « 16 »

וְלָקַחְתָּ֥ מִבְּנֹתָ֖יו לְבָנֶ֑יךָ וְזָנ֣וּ בְנֹתָ֗יו אַחֲרֵי֙ אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן וְהִזְנוּ֙ אֶת־בָּנֶ֔יךָ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהֵיהֶֽן׃

·Debug: verse number 2513and when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

/wᵉ lāqaḥtā́ mi-b-bᵉnōtā́w lᵉ vānéxā wᵉ zānū́ vᵉnōtā́w ʾaḥărḗ ʾĕlōhēhén wᵉ hiznū́ ʾet bānéxā ʾaḥărḗ ʾĕlōhēhén /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtā́
    2. take
    3. v √qal perf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōtā́w
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zānū́
    2. fornicate
    3. v √qal perf III pl
    1. vᵉnōtā́w
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾĕlōhēhén
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiznū́
    2. fornicate
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾĕlōhēhén
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »