« Exodus » « 30 » : « 21 »

וְרָחֲצ֛וּ יְדֵיהֶ֥ם וְרַגְלֵיהֶ֖ם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ וְהָיְתָ֨ה לָהֶ֧ם חָק־עוֹלָ֛ם ל֥וֹ וּלְזַרְע֖וֹ לְדֹרֹתָֽם׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2404
Thus they are to wash their hands and feet so that they will not die; this shall be a permanent statute for Aaron and his descendants for the generations to come.”

/wᵉ rāḥăṣū́ yᵉdēhém wᵉ raglēhém wᵉ lō yāmútū wᵉ hāyᵉtā́ lāhém ḥoq ʿōlā́m lō ū lᵉ zarʿṓ lᵉ dōrōtā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāḥăṣū́
    2. wash
    3. v √qal perf III pl
    1. yᵉdēhém
    2. hand
    3. n 2 abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. raglēhém
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāmú
    2. die
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ḥoq
    2. portion
    3. n m sg con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. zarʿṓ
    2. seed
    3. n m sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrōtā́m
    2. generation
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »