« Exodus » « 30 » : « 18 »

וְעָשִׂ֜יתָ כִּיּ֥וֹר נְחֹ֛שֶׁת וְכַנּ֥וֹ נְחֹ֖שֶׁת לְרָחְצָ֑ה וְנָתַתָּ֣ אֹת֗וֹ בֵּֽין־אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖מָּה מָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2401
“You are to make a bronze basin with a bronze stand for washing. Set it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it,

/wᵉ ʿāśī́tā kiyyṓr nᵉḥṓšet wᵉ xannṓ nᵉḥṓšet lᵉ roḥṣā́ wᵉ nātattā́ ʾōtṓ bēn ʾṓhel mōʿḗd ū vēn ha-m-mizbḗaḥ wᵉ nātattā́ šā́mmā mā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. kiyyṓr
    2. basin
    3. n m sg abs
    1. nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xannṓ
    2. base
    3. n m sg abs + III m sg
    1. nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. roḥṣā́
    2. wash
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »