וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בַּאֲמַצְיָ֑הוּ וַיִּשְׁלַ֤ח אֵלָיו֙ נָבִ֔יא וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ לָ֤מָּה דָרַ֙שְׁתָּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֛ר לֹא־הִצִּ֥ילוּ אֶת־עַמָּ֖ם מִיָּדֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22916Therefore the anger of the lord burned against Amaziah, and He sent him a prophet, who said, “Why have you sought this people’s gods, which could not deliver them from your hand?”
/wa-y-yíḥar ʾaf ʾădōnāy ba ʾămaṣyā́hū wa-y-yišláḥ ʾēlāw nāvī́ wa-y-yṓmer lō lā́mmā dāráštā ʾet ʾĕlōhḗ hā ʿām ʾăšer lō hiṣṣī́lū ʾet ʿammā́m mi-y-yādéxā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíḥar
- be hot
- v √qal wy III m sg
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾămaṣyā́hū
- Amaziah
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- dāráštā
- inquire
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hiṣṣī́lū
- deliver
- v √hi perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammā́m
- people
- n m sg abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -y-yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíḥar
- Subject
Nominal phrase det- ʾaf [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ba ʾămaṣyā́hū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlāw
- Object
Nominal phrase undet - nāvī́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- lā́mmā
- Predicate
Verbal phrase- dāráštā
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾĕlōhḗ hā ʿām
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣī́lū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿammā́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyādéxā
- Relative