וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֗ים לָֽבְשָׁה֙ אֶת־זְכַרְיָה֙ בֶּן־יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן וַֽיַּעֲמֹ֖ד מֵעַ֣ל לָעָ֑ם וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר הָאֱלֹהִ֗ים לָמָה֩ אַתֶּ֨ם עֹבְרִ֜ים אֶת־מִצְוֺ֤ת יְהוָה֙ וְלֹ֣א תַצְלִ֔יחוּ כִּֽי־עֲזַבְתֶּ֥ם אֶת־יְהוָ֖ה וַיַּֽעֲזֹ֥ב אֶתְכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22894Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the lord so that you cannot prosper? Because you have forsaken the lord, He has forsaken you.’”
/wᵉ rūaḥ ʾĕlōhī́m lā́vᵉšā ʾet zᵉxaryā́ ben yᵉhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn wa-y-yaʿămṓd mē ʿal lā ʿām wa-y-yṓmer lāhém kō ʾāmár hā ʾĕlōhī́m lāmā́ ʾattém ʿōvᵉrī́m ʾet miṣwṓt ʾădōnāy wᵉ lō taṣlī́ḥū kī ʿăzavtém ʾet ʾădōnāy wa-y-yaʿăzṓv ʾetᵉxém / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lā́vᵉšā
- cloth
- v √qal perf III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- zᵉxaryā́
- Zechariah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămṓd
- stand
- v √qal wy III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lāmā́
- why
- ptcl?
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ʿōvᵉrī́m
- pass
- v √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣwṓt
- commandment
- n f pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- taṣlī́ḥū
- be strong
- v √hi imperf II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʿăzavtém
- leave
- v √qal perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăzṓv
- leave
- v √qal wy III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - rūaḥ ʾĕlōhī́m
- Predicate
Verbal phrase- lā́vᵉšā
- Object
Prepositional phrase det- ʾet zᵉxaryā́ ben yᵉhōyādā́ʿ ha kkōhḗn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿămṓd
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal lā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾĕlōhī́m
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- lāmā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattém
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōvᵉrī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾet miṣwṓt [yᵉhwāh]
- Question
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- taṣlī́ḥū
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʿăzavtém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿăzṓv
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Conjunction