וַיֵּצֵ֨א אֲלֵיהֶ֜ם זֶ֣רַח הַכּוּשִׁ֗י בְּחַ֙יִל֙ אֶ֣לֶף אֲלָפִ֔ים וּמַרְכָּב֖וֹת שְׁלֹ֣שׁ מֵא֑וֹת וַיָּבֹ֖א עַד־מָרֵשָֽׁה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22681Then Zerah the Cushite came against them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots, and they advanced as far as Mareshah.
/wa-y-yēṣḗ ʾălēhém zéraḥ ha-k-kūšī́ bᵉ ḥáyil ʾélef ʾălāfī́m ū markāvṓt šᵉlōš mēʾṓt wa-y-yāvṓ ʿad mārēšā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- zéraḥ
- Zerah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kūšī́
- Ethiopian
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- ʾélef
- thousand
- n sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- markāvṓt
- chariot
- n f pl abs
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- mārēšā́
- Mareshah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣḗ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Subject
Proper-noun phrase det- zéraḥ ha kkūšī́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ḥáyil ʾélef ʾălāfī́m ū markāvṓt šᵉlōš mēʾṓt
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿad mārēšā́
- Conjunction