« 2 Chronicles » « 2 » : « 2 »

וַיִּשְׁלַ֣ח שְׁלֹמֹ֔ה אֶל־חוּרָ֥ם מֶֽלֶךְ־צֹ֖ר לֵאמֹ֑ר כַּאֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֙יתָ֙ עִם־דָּוִ֣יד אָבִ֔י וַתִּֽשְׁלַֽח־ל֣וֹ אֲרָזִ֔ים לִבְנֽוֹת־ל֥וֹ בַ֖יִת לָשֶׁ֥בֶת בּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22411
Then Solomon sent word to Hiram king of Tyre: “Do for me as you did for my father David when you sent him cedars to build himself a house to live in.

/wa-y-yišláḥ šᵉlōmṓ ʾel ḥūrā́m mélex ṣōr lē ʾmōr ka ʾăšer ʿāśī́tā ʿim dāwī́d ʾāvī́ wa-t-tišlaḥ lō ʾărāzī́m li vᵉnōt lō váyit lā šévet bō /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ḥūrā́m
    2. Hiram
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ṣōr
    2. Tyrus
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tišlaḥ
    2. send
    3. v √qal wy II m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾărāzī́m
    2. cedar
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnōt
    2. build
    3. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. váyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. šévet
    2. sit
    3. v √qal infcon abs
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »