ה֧וּא שְׁלֹמ֣וֹת וְאֶחָ֗יו עַ֣ל כָּל־אֹצְר֤וֹת הַקֳּדָשִׁים֙ אֲשֶׁ֨ר הִקְדִּ֜ישׁ דָּוִ֣יד הַמֶּ֗לֶךְ וְרָאשֵׁ֧י הָאָב֛וֹת לְשָׂרֵֽי־הָאֲלָפִ֥ים וְהַמֵּא֖וֹת וְשָׂרֵ֥י הַצָּבָֽא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22300This Shelomith and his brothers were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and of hundreds, and by the army commanders.
/hū šᵉlōmṓt wᵉ ʾeḥā́w ʿal kol ʾōṣᵉrṓt ha-q-qŏdāšīm ʾăšer hiqdī́š dāwī́d ha-m-mélex wᵉ rāšḗ hā ʾāvṓt lᵉ śārḗ hā ʾălāfī́m wᵉ ha-m-mēʾṓt wᵉ śārḗ ha-ṣ-ṣāvā́ / ▶
Gloss translation
- hū
- he
- prop III m sg
- šᵉlōmṓt
- Shelomoth
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾōṣᵉrṓt
- supply
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qŏdāšīm
- holiness
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hiqdī́š
- be holy
- v √hi perf III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāvā́
- service
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū šᵉlōmṓt wᵉ ʾeḥā́w
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal kol ʾōṣᵉrṓt ha qqŏdāšīm
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hiqdī́š
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwī́d ha mmélex wᵉ rāšḗ hā ʾāvṓt
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ śārḗ hā ʾălāfī́m wᵉ ha mmēʾṓt wᵉ śārḗ ha ṣṣāvā́
- Relative