וּבְנָ֖י יְרִיָּ֑הוּ אֲמַרְיָ֙הוּ֙ הַשֵּׁנִ֔י יַחֲזִיאֵל֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י יְקַמְעָ֖ם הָרְבִיעִֽי׃
Debug: verse number 22235Edit time markersFrom the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
/ū vᵉnāy yᵉriyyā́hū ʾămaryā́hū ha-š-šēnī́ yaḥăzīʾḗl ha-š-šᵉlīšī́ yᵉqamʿā́m hā rᵉvīʿī́ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉnāy
- son
- n m pl con
- yᵉriyyā́hū
- Jeriah
- pn m sg abs
- ʾămaryā́hū
- Amariah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- n m sg abs
- yaḥăzīʾḗl
- Jahaziel
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlīšī́
- third
- n m sg abs
- yᵉqamʿā́m
- Jekameam
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- rᵉvīʿī́
- fourth
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Nominal phrase - vᵊnāy yᵊriyyāˈhû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃmaryāˈhû
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ššēnîˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - yaḥᵃzîʔēˈl
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ššᵊlîšîˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊqamʕāˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - hā rᵊvîʕîˈ
- Subject