« 1 Chronicles » « 24 » : « 2 »

וַיָּ֨מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22214
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.

/wa-y-yā́mot nādā́v wa ʾăvīhū li fᵉnē ʾăvīhém ū vānī́m lō hāyū́ lāhém wa yᵉxahănū́ ʾelʿāzā́r wᵉ ʾītāmā́r /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. nādā́v
    2. Nadab
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăvīhū
    2. Abihu
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾăvīhém
    2. father
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉxahănū́
    2. act as priest
    3. v √pi wy III m pl
    1. ʾelʿāzā́r
    2. Eleazar
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾītāmā́r
    2. Ithamar
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »