« Genesis » « 1 » : « 22 »

וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָע֖וֹף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃

Debug: verse number 22Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply and fill the waters of the seas, and let birds multiply on the earth.”

/wa yᵉvā́rex ʾōtā́m ʾĕlōhī́m lē ʾmōr pᵉrū ū rᵉvū ū milʾū́ ʾet ha-m-máyim ba -y-yammī́m wᵉ hā ʿōf yírev bā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvā́rex
    2. bless
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. pᵉrū
    2. be fertile
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉvū
    2. be many
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. milʾū́
    2. be full
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yammī́m
    2. sea
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿōf
    2. birds
    3. n m sg abs
    1. yírev
    2. be many
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »