« Genesis » « 1 » : « 22 »

וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָע֖וֹף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22
Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply and fill the waters of the seas, and let birds multiply on the earth.”

/wa yᵉvā́rex ʾōtā́m ʾĕlōhī́m lē ʾmōr pᵉrū ū rᵉvū ū milʾū́ ʾet ha-m-máyim ba -y-yammī́m wᵉ hā ʿōf yírev bā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvā́rex
    2. bless
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. pᵉrū
    2. be fertile
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉvū
    2. be many
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. milʾū́
    2. be full
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yammī́m
    2. sea
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿōf
    2. birds
    3. n m sg abs
    1. yírev
    2. be many
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »