וַיִּֽמְעֲל֔וּ בֵּאלֹהֵ֖י אֲבוֹתֵיהֶ֑ם וַיִּזְנ֗וּ אַחֲרֵי֙ אֱלֹהֵ֣י עַמֵּי־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־הִשְׁמִ֥יד אֱלֹהִ֖ים מִפְּנֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21649But they were unfaithful to the God of their fathers, and they prostituted themselves with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
/wa-y-yimʿălū́ bē ʾlōhḗ ʾăvōtēhém wa-y-yiznū́ ʾaḥărḗ ʾĕlōhḗ ʿammē hā ʾā́reṣ ʾăšer hišmī́d ʾĕlōhī́m mi-p-pᵉnēhém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yimʿălū́
- be unfaithful
- v √qal wy III m pl
- bē
- in
- prep
- ʾlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾăvōtēhém
- father
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yiznū́
- fornicate
- v √qal wy III m pl
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʿammē
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hišmī́d
- destroy
- v √hi perf III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimʿălū́
- Complement
Prepositional phrase det- bē ʾlōhḗ ʾăvōtēhém
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiznū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾaḥărḗ ʾĕlōhḗ ʿammē hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hišmī́d
- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ppᵉnēhém
- Relative