« Exodus » « 22 » : « 20 »

וְגֵ֥ר לֹא־תוֹנֶ֖ה וְלֹ֣א תִלְחָצֶ֑נּוּ כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2135
You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.

/wᵉ gēr lō tōné wᵉ lō tilḥāṣénnū kī gērī́m hĕītém bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tōné
    2. oppress
    3. v √hi imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tilḥāṣénnū
    2. press
    3. v √qal imperf II m sg + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. gērī́m
    2. sojourner
    3. n m pl abs
    1. hĕītém
    2. be
    3. v √qal perf II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »