וַ֠יִּקְרָא בְּסֵ֨פֶר תּוֹרַ֤ת הָאֱלֹהִים֙ י֣וֹם ׀ בְּי֔וֹם מִן־הַיּוֹם֙ הָֽרִאשׁ֔וֹן עַ֖ד הַיּ֣וֹם הָאַחֲר֑וֹן וַיַּֽעֲשׂוּ־חָג֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁמִינִ֛י עֲצֶ֖רֶת כַּמִּשְׁפָּֽט׃ (פ)
Debug: verse number 21257Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. The Israelites kept the feast for seven days, and on the eighth day they held an assembly, according to the ordinance.
/wa-y-yiqrā́ bᵉ sḗfer tōrát hā ʾĕlōhīm yōm bᵉ yōm min ha-y-yōm hā rišṓn ʿad ha-y-yōm hā ʾaḥărṓn wa-y-yáʿăśū ḥāg šivʿát yāmī́m ū va -y-yōm ha-š-šᵉmīnī́ ʿăṣéret ka -m-mišpā́ṭ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- tōrát
- instruction
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- rišṓn
- first
- a m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾaḥărṓn
- at the back
- a m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿăśū
- make
- v √qal wy III m pl
- ḥāg
- festival
- n m sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉmīnī́
- eighth
- a m sg abs
- ʿăṣéret
- assembly
- n f sg abs
- ka
- as
- prep
- -m-mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ sēˈfer tôraˈṯ hā ʔᵉlōhîm
- Time reference
Nominal phrase - yôm bᵊ yôm
- Time reference
Prepositional phrase - min ha yyôm hā rišôˈn ʕaḏ ha yyôm hā ʔaḥᵃrôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕᵃśû
- Object
Nominal phrase - ḥāḡ
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yāmîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - va yyôm ha ššᵊmînîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕᵃṣeˈreṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - ka mmišpāˈṭ
- Conjunction