וַיָּבִ֣יא עֶזְרָ֣א הַ֠כֹּהֵן אֶֽת־הַתּוֹרָ֞ה לִפְנֵ֤י הַקָּהָל֙ מֵאִ֣ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֔ה וְכֹ֖ל מֵבִ֣ין לִשְׁמֹ֑עַ בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד לַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21241On the first day of the seventh month, Ezra the priest brought the Law before the assembly of men and women and all who could listen and understand.
/wa-y-yāvī́ ʿezrā́ ha-k-kōhḗn ʾet ha-t-tōrā́ li fᵉnē ha-q-qāhā́l mē ʾīš wᵉ ʿad ʾiššā́ wᵉ xōl mēvī́n li šᵉmōaʿ bᵉ yōm ʾeḥā́d la ḥṓdeš ha-š-šᵉvīʿī́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvī́
- come
- v √hi wy III m sg
- ʿezrā́
- Ezra
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -t-tōrā́
- instruction
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- mēvī́n
- understand
- v √hi part m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉmōaʿ
- hear
- v √qal infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvīʿī́
- seventh
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvī́
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿezrā́ ha kkōhḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ttōrā́
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē ha qqāhā́l mē ʾīš wᵉ ʿad ʾiššā́ wᵉ xōl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mēvī́n
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵉmōaʿ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - bᵉ yōm ʾeḥā́d la ḥṓdeš ha ššᵉvīʿī́
- Time reference