« Nehemiah » « 4 » : « 6 »

וַֽיְהִי֙ כַּאֲשֶׁר־בָּ֣אוּ הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים אֶצְלָ֑ם וַיֹּ֤אמְרוּ לָ֙נוּ֙ עֶ֣שֶׂר פְּעָמִ֔ים מִכָּל־הַמְּקֹמ֖וֹת אֲשֶׁר־תָּשׁ֥וּבוּ עָלֵֽינוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21118
At that time the Jews who lived nearby came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.”

/wa yᵉhī ka ʾăšer bā́ʾū ha-y-yᵉhūdī́m ha-y-yōšᵉvī́m ʾeṣlā́m wa-y-yṓmᵉrū lā́nū ʿéśer pᵉʿāmī́m mi-k-kol ha-m-mᵉqōmṓt ʾăšer tāšū́vū ʿālḗnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yᵉhūdī́m
    2. Jewish
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾeṣlā́m
    2. side
    3. prep sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ʿéśer
    2. ten
    3. n m sg con
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉqōmṓt
    2. place
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »