וָאֶשְׁקֲלָ֨ה עַל־יָדָ֜ם כֶּ֗סֶף כִּכָּרִים֙ שֵֽׁשׁ־מֵא֣וֹת וַחֲמִשִּׁ֔ים וּכְלֵי־כֶ֥סֶף מֵאָ֖ה לְכִכָּרִ֑ים זָהָ֖ב מֵאָ֥ה כִכָּֽר׃
Debug: verse number 20974Edit time markersI weighed out into their hands 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold,
/wā ʾešqălā́ ʿal yādā́m késef kikkārīm šēš mēʾṓt wa ḥămiššī́m ū xᵉlē xésef mēʾā́ lᵉ xikkārī́m zāhā́v mēʾā́ xikkā́r /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾešqălā́
- weigh
- v √qal wy I sg
- ʿal
- upon
- prep
- yādā́m
- hand
- n sg abs + III m pl
- késef
- silver
- n m sg abs
- kikkārīm
- disk
- n f pl abs
- šēš
- six
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- xésef
- silver
- n m sg abs
- mēʾā́
- hundred
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xikkārī́m
- disk
- n f pl abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- mēʾā́
- hundred
- n f sg abs
- xikkā́r
- disk
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔešqᵃlāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal yāḏāˈm
- Object
Nominal phrase - keˈsef kikkārîm šēš mēʔôˈṯ wa ḥᵃmiššîˈm û ḵᵊlê ḵeˈsef mēʔāˈ lᵊ ḵikkārîˈm zāhāˈv mēʔāˈ ḵikkāˈr
- Conjunction