וֵֽאלָהָ֞א דִּ֣י שַׁכִּ֧ן שְׁמֵ֣הּ תַּמָּ֗ה יְמַגַּ֞ר כָּל־מֶ֤לֶךְ וְעַם֙ דִּ֣י ׀ יִשְׁלַ֣ח יְדֵ֗הּ לְהַשְׁנָיָ֛ה לְחַבָּלָ֛ה בֵּית־אֱלָהָ֥א דֵ֖ךְ דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם אֲנָ֤ה דָרְיָ֙וֶשׁ֙ שָׂ֣מֶת טְעֵ֔ם אָסְפַּ֖רְנָא יִתְעֲבִֽד׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20910May God, who has caused His Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to alter this decree or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out with diligence.
/wē ʾlāhā́ dī šakkín šᵉmēh tammā́ yᵉmaggár kol mélex wᵉ ʿam dī yišláḥ yᵉdēh lᵉ hašnāyā́ lᵉ ḥabbālā́ bēt ʾĕlāhā́ dēx dī vi yrūšᵉlém ʾănā doryā́weš śā́met ṭᵉʿēm ʾospárnā yitʿăvíd / ▶
Gloss translation
- wē
- and
- cnj
- ʾlāhā́
- god
- n m sg emph
- dī
- [relative]
- cnj
- šakkín
- dwell
- v √pa perf III m sg
- šᵉmēh
- name
- n m sg abs + III f sg
- tammā́
- there
- adv
- yᵉmaggár
- fall
- v √pa imperf III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿam
- people
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- yišláḥ
- send
- v √pe imperf III m sg
- yᵉdēh
- hand
- n f sg abs + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- hašnāyā́
- be different
- v √haf infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- ḥabbālā́
- be harmful
- v √pa infcon abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlāhā́
- god
- n m sg emph
- dēx
- that
- prod m sg
- dī
- [relative]
- cnj
- vi
- in
- prep
- yrūšᵉlém
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʾănā
- I
- prop I sg
- doryā́weš
- Darius
- pn m sg abs
- śā́met
- place
- v √pe perf I sg
- ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- ʾospárnā
- exactly
- adv
- yitʿăvíd
- do
- v √hitpe imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wē
- Subject
Nominal phrase det- ʾlāhā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Predicate
Verbal phrase- šakkín
- Object
Nominal phrase det- šᵉmēh
- Complement
Adverbial phrase- tammā́
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yᵉmaggár
- Object
Nominal phrase undet - kol mélex wᵉ ʿam
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Predicate
Verbal phrase- yišláḥ
- Object
Nominal phrase det- yᵉdēh
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hašnāyā́
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ ḥabbālā́
- Object
Nominal phrase det- bēt ʾĕlāhā́ dēx
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vi yrūšᵉlém
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănā doryā́weš
- Predicate
Verbal phrase- śā́met
- Object
Nominal phrase undet - ṭᵉʿēm
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾospárnā
- Predicate
Verbal phrase- yitʿăvíd
- Modifier