וְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵ֚לֶּה לְחַיֵּ֣י עוֹלָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַחֲרָפ֖וֹת לְדִרְא֥וֹן עוֹלָֽם׃ (ס)
Debug: verse number 20752And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
/wᵉ rabbī́m mi-y-yᵉšēnḗ ʾadmat ʿāfā́r yāqī́ṣū ʾḗlle lᵉ ḥayyḗ ʿōlā́m wᵉ ʾḗlle la ḥărāfṓt lᵉ dirʾṓn ʿōlā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- rabbī́m
- much
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -y-yᵉšēnḗ
- sleeping
- n m pl con
- ʾadmat
- soil
- n f sg con
- ʿāfā́r
- dust
- n m sg abs
- yāqī́ṣū
- pass summer
- v √hi imperf III m pl
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- lᵉ
- to
- prep
- ḥayyḗ
- life
- n m pl con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- la
- to
- prep
- ḥărāfṓt
- reproach
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- dirʾṓn
- abhorrence
- n m sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rabbîˈm mi yyᵊšēnêˈ ʔaḏmaṯ ʕāfāˈr
- Predicate
Verbal phrase- yāqîˈṣû
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḥayyêˈ ʕôlāˈm
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Complement
Prepositional phrase - la ḥᵃrāfôˈṯ lᵊ ḏirʔôˈn ʕôlāˈm
- Conjunction