וּבְהִכָּ֣שְׁלָ֔ם יֵעָזְר֖וּ עֵ֣זֶר מְעָ֑ט וְנִלְו֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם רַבִּ֖ים בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20739Now when they fall, they will be granted a little help, but many will join them insincerely.
/ū vᵉ hikkāšᵉlām yēʿāzᵉrū́ ʿḗzer mᵉʿāṭ wᵉ nilwū́ ʿălēhém rabbī́m ba ḥălaqlaqqṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵉ hikkāšᵉlām
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yēʿāzᵉrū́
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʿḗzer mᵉʿāṭ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nilwū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălēhém
- Subject
Nominal phrase undet - rabbī́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ba ḥălaqlaqqṓt
- Conjunction